lirik terjemahan beraslawas

Lirik Dan Terjemahan Lagu Beras Lawas

Arti Lirik Beras Lawas, Mala Agatha (Mlipir.Net) — Ungkapan dunia serasa milik berdua saat dilanda jatuh cinta mungkin ada benarnya. Faktanya, tidak sedikit orang yang tidak lagi mempedulikan pendapat orang lain di saat ia didampingi oleh orang yang ia cintai. Apa kata orang bisa masuk telinga kiri dan keluar telinga kanan. Yang paling penting adalah pendapat dari orang yang ia cintai tersebut. Seperti yang disampaikan Mala Agatha dalam single berjudul “Beras Lawas” (atau berarti “Beras Lama” jika diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia) ini.

Lirik lagunya sendiri bercerita tentang ungkapan perasaan bahagia seorang wanita. Sejak bersanding dengan pria pujaan hatinya, hidupnya terasa lebih tenang. Saking bahagianya, badannya menjadi bertambah gemuk bagai beras yang sudah lama usianya. Pun begitu, ia tidak mempedulikan hal tersebut selama hidupnya ditemani oleh pria tersebut.

Profil Penyanyi

Untuk saat ini tidak ada informasi / profil / biodata dari Mala Agatha yang bisa saya temukan. Nanti akan saya update lagi bagian ini jika sudah ada referensi baru.

Tentang Single

Single ini dirilis pada tanggal 29 April 2020 di kanal Youtube Global Musik Era Digital. Sayangnya, hingga saat artikel ini ditulis, baru ada 49 ribuan orang saja yang menonton video klip resminya. Padahal versi cover dari penyanyi-penyanyi lainnya bisa menembus angka ratusan ribu penonton. Bahkan ada yang mencapai jutaan seperti versi Vita Alvia misalnya.

Terjemahan Lirik

Berikut ini lirik lagu “Beras Lawas” yang diciptakan oleh Gopy serta terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Versi teks yang digunakan adalah versi Mala Agatha. Beberapa bagian lirik mungkin mengalami perubahan untuk menyesuaikan dengan makna lagu yang bersangkutan. Beberapa versi video klip (jika ada) dapat disimak di bagian akhir artikel. Selamat bernyanyi!

aku sayang karo koe
aku sayang kepadamu
aku rindu karo koe
aku rindu kepadamu
aku cinta kamu

di dalam hati ini hanya terukir namamu
aku merasa senang yen to mepet koe sayang
aku merasa senang jika dekat denganmu, sayang
aku tresno koe, atiku keroso marem
aku cinta kamu, hatiku terasa bahagia
pikiranku seroso adem
pikiranku serasa tenang
yen nyanding sliramu, duhai pujaanku
jika bersanding dirimu, duhai pujaanku

aku sayang karo koe
aku sayang kepadamu
aku rindu karo koe
aku rindu kepadamu
aku cinta kamu

di dalam hati ini terlukis namamu
tak tergantikan dengan yang lain
aku tresno koe sampek selewase
aku cinta kamu sampai selamanya

raiso ati iki nganti keno pisah
tidak bisa hati ini sampai terpisah
masio geser mundur sejangkah
meskipun geser mundur selangkah
wes marem atiku awak soyo lemu
sudah tenang hatiku, badan tambah gemuk
wes ben ra tak gagas
sudah tidak ku pikirkan
masio mekar koyok beras lawas
meskipun mekar seperti beras lama

aku sayang karo koe
aku sayang kepadamu
aku rindu karo koe
aku rindu kepadamu
aku cinta kamu

di dalam hati ini terlukis namamu
tak tergantikan dengan yang lain
aku tresno koe sampek selewase
aku cinta kamu sampai selamanya

raiso ati iki nganti keno pisah
tidak bisa hati ini sampai terpisah
masio geser mundur sejangkah
meskipun geser mundur selangkah
wes marem atiku awak soyo lemu
sudah tenang hatiku, badan tambah gemuk
wes ben ra tak gagas
sudah tidak ku pikirkan
masio mekar koyok beras lawas
meskipun mekar seperti beras lama

di dalam hati ini terlukis namamu
tak tergantikan dengan yang lain
aku tresno koe sampek selewase
aku cinta kamu sampai selamanya

raiso ati iki nganti keno pisah
tidak bisa hati ini sampai terpisah
masio geser mundur sejangkah
meskipun geser mundur selangkah
wes marem atiku awak soyo lemu
sudah tenang hatiku, badan tambah gemuk
wes ben ra tak gagas
sudah tidak ku pikirkan
masio mekar koyok beras lawas
meskipun mekar seperti beras lama

Video Klip

Berikut ini video klip lagu “Beras Lawas” official / resmi dari Mala Agatha serta video-video klip dari penyanyi lain yang telah meng-cover / menyanyikannya kembali hingga saat ini (jika ada).

Video klip versi Mala Agatha:

Versi Erna Zena:

Versi Dwi Retno:

Versi Donna Jello:

Versi Intan Chacha:

Versi Vita Alvia:

Versi Safira Inema:

Oke, kami tidak menyediakan link download MP3-nya ya. Silahkan cari di Google atau di situs-situs sebelah 🙂

Related Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *