lirik terjemahan salahpaham

Lirik Dan Terjemahan Lagu Salah Paham

Aih, suka banget dengan lagu ini. Judulnya “Salah Paham” dan penyanyinya adalah Pendhoza. Ingat kan dengan duo hip hop asal Bantul, Yogyakarta, itu, yang dulunya hanya bekerja sebagai kuli namun kini jadi musisi terkenal berkat karya-karya musiknya yang memang asyik buat dikupingin? Salah satu single mereka yang juga tidak kalah menariknya adalah “Mending Pedhot” (atawa “Lebih Baik Putus” jika diterjemahkan).

Kembali ke lagu “Salah Paham”, lirik lagunya bercerita tentang seseorang yang mengingatkan sahabatnya agar tidak salah paham terhadap hubungan mereka. Meskipun dekat dan bagaikan teman tapi mesra, tapi ia sama sekali tidak memiliki rasa cinta terhadap sahabatnya itu. Ia hanya ingin selalu berada di sampingnya dan menemaninya di saat suka dan duka. Bukan sebagai pasangan atau kekasih, melainkan sebagai sohib.

Terjemahan Lirik Lagu Pendhoza – Salah Paham

Berikut ini lirik lagu “Salah Paham” ciptaan Pendhoza dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Versi teks yang digunakan adalah versi Pendhoza. Beberapa bagian lirik mungkin mengalami perubahan untuk menyesuaikan dengan makna lagu yang bersangkutan. Beberapa versi video klip (jika ada) dapat disimak di bagian akhir artikel. Selamat bernyanyi!

koe teko ning aku
kamu datang kepadaku
neteske eluh ning pipimu
menetes air mata di pipimu
beban opo sing ono ning uripmu
beban apa yang ada di hidupmu

ceritakno karo aku
ceritakan kepadaku
aku ning sandingmu
aku di sampingmu
ojo mbok pendem gawe susah atimu
jangan kamu pendam, membuat susah hatimu

ra bakal awakku tego
tidak akan diriku tega
weruh koe nandang loro
melihat kamu menanggung sakit
abote urip gawe atimu nelangsa
beratnya hidup membuat hatimu merana

nanging kabeh ojo mbok anggep
tapi semua jangan kamu anggap
aku iki dadi ono roso
aku ini jadi ada rasa
aku mung pengen dadi sing selalu ono
aku hanya ingin jadi yang selalu ada

koe malah terlalu dalam
kamu malah terlalu dalam
mbok anggep kabeh kui katresnan
kamu anggap semua itu rasa cinta
maaf kamu itu salah paham

sepurane aku ora biso tresno karo awakmu
maafkan aku tidak bisa cinta kepada dirimu
mergo koe kui dudu pilihanku
karena kamu itu bukan pilihanku
kabeh wektuku wes kanggo awakmu
semua waktuku sudah untuk dirimu
sing penting koe seneng iso ngguyu
yang penting kamu senang (dan) bisa tertawa

aku karo koe sabendino barengan
aku dan kamu setiap hari bersama
mlaku mrono mrene kadang karo gandengan
berjalan ke sana kemari terkadang sambil bergandengan
nanging kabeh iki dudu mergo katresnan
tapi semua ini bukan karena rasa cinta
mungkin lebih baik kita hanya berteman

yo sorry yen aku wes gawe koe baper
ya maaf jika aku sudah membuatmu baper
hilangno roso sayangmu sing wes kadung banter
hilangkan rasa sayangmu yang sudah terlanjur dalam
dudu maksudku hanya memberi harapan
bukan maksudku hanya memberi harapan
aku pengen ono nggo koe tekan mbuh kapan
aku (hanya) ingin ada untukmu hingga entah sampai kapan

koe malah terlalu dalam
kamu malah terlalu dalam
mbok anggep kabeh kui katresnan
kamu anggap semua itu rasa cinta
maaf kamu itu salah paham

sepurane aku ora biso tresno karo awakmu
maafkan aku tidak bisa cinta kepada dirimu
mergo koe kui dudu pilihanku
karena kamu itu bukan pilihanku
kabeh wektuku wes kanggo awakmu
semua waktuku sudah untuk dirimu
sing penting koe seneng iso ngguyu
yang penting kamu senang (dan) bisa tertawa

sepurane aku ora biso tresno karo awakmu
maafkan aku tidak bisa cinta kepada dirimu
mergo koe kui dudu pilihanku
karena kamu itu bukan pilihanku
kabeh wektuku wes kanggo awakmu
semua waktuku sudah untuk dirimu
sing penting koe seneng iso ngguyu
yang penting kamu senang (dan) bisa tertawa
sing penting koe seneng iso ngguyu
yang penting kamu senang (dan) bisa tertawa

Video klip versi Pendhoza:

Oke, kami tidak menyediakan link download MP3-nya ya. Silahkan cari di Google atau di situs-situs sebelah 🙂

Related Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *