lirik terjemahan pupusenelongso

Lirik Dan Terjemahan Lagu Pupuse Nelongso

Lagi, lagu lain tentang cinta kandas karena orang tua. Bukan karena tidak direstui, tapi karena dipaksa untuk menikah dengan orang lain dengan alasan harta. Yah, mirip-mirip jaman Siti Nurbaya dan Datuk Maringgih gitu deh. Judulnya “Pupuse Nelongso” (ada juga yang menuliskannya dengan tajuk “Pupusing Nelongso”), yang berarti “Pupusnya Merana / Nelangsa” jika diterjemahkan.

Lirik lagunya sendiri bercerita tentang sepasang kekasih yang harus berpisah. Penyebabnya karena yang satu orang tak punya dan orang tuanya memilih untuk menjodohkannya dengan orang lain dari keluarga yang berada. Meski sakit hati karena merasa dikhianati, pasangannya mempersilahkannya untuk pergi karena itu adalah keinginan dari orang tuanya.

Lagu ini pertama kali dibawakan sendiri oleh penciptanya, Erick Sukirgenk, berduet dengan Sarah Brillian. Selanjutnya ada Vita Alvia, Mahesa, dan juga Tasya Rosmala yang membawakannya kembali. Ketiganya juga dalam versi duet. Sebenarnya masih ada beberapa lagi penyanyi yang sudah mengcovernya. Tapi cukup tiga itu saja ya yang di-mention di sini.

Terjemahan Lirik Lagu Vita Alvia – Pupuse Nelongso

Berikut ini lirik lagu “Pupuse Nelongso” ciptaan Erick Sukirgenk serta terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Versi teks yang digunakan adalah versi Vita Alvia. Beberapa bagian lirik mungkin mengalami perubahan untuk menyesuaikan dengan makna lagu yang bersangkutan. Beberapa versi video klip (jika ada) dapat disimak di bagian akhir artikel. Selamat bernyanyi!

kenek opo sifatmu saiki wis bedo
kenapa sifatmu sekarang sudah berbeda
kowe ninggalke aku mentingke wong liyo
kamu meninggalkan aku, mementingkan orang lain
opo roso tresnomu saiki wes sirno
apa rasa cintamu sekarang sudah sirna
koyo nglumut ing pinggir segoro
seperti berlumut di pinggir samudera

sesek ning njero dodo pancen nglarakke
sesak di dalam dada memang membuat sakit
arep kepiye maneh kowe wong ra nduwe
mau bagaimana lagi kamu orang tak punya
ojo selak batinmu marang kahananmu
jangan mendahulukan batinmu dengan keadaanmu
kang mas pupusen roso tresnomu
sayang, pupuslah rasa cintamu

opo iki sak tenane takdirku sing njawabke
apa ini sebenarnya takdirku yang menjawab
sliramu bedo ati bedo lambe
dirimu beda hati beda ucapan
wes kadung mati rosoku kang mas rungokno tangisku
sudah terlanjur mati rasaku, sayang, dengarkan tangisku
becike kowe lungo soko uripku
lebih baik kamu pergi dari hidupku

paribasan ngranggih lintang ning angkoso
peribahasa menggapai bintang di angkasa
kowe tego gawe loro marang tresno
kamu tega membuat sakit terhadapku
iki wes dalanku pilihane wong tuwoku
ini sudah jalanku, pilihannya orang tuaku
sepurane yen gawe loro atimu
maafkan jika membuat sakit hatimu

sesek ning njero dodo pancen nglarakke
sesak di dalam dada memang membuat sakit
arep kepiye maneh kowe wong ra nduwe
mau bagaimana lagi kamu orang tak punya
ojo selak batinmu marang kahananmu
jangan mendahulukan batinmu dengan keadaanmu
kang mas pupusen roso tresnomu
sayang, pupuslah rasa cintamu

opo iki sak tenane takdirku sing njawabke
apa ini sebenarnya takdirku yang menjawab
sliramu bedo ati bedo lambe
dirimu beda hati beda ucapan
wes kadung mati rosoku kang mas rungokno tangisku
sudah terlanjur mati rasaku, sayang, dengarkan tangisku
becike kowe lungo soko uripku
lebih baik kamu pergi dari hidupku

opo iki sak tenane takdirku sing njawabke
apa ini sebenarnya takdirku yang menjawab
sliramu bedo ati bedo lambe
dirimu beda hati beda ucapan
wes kadung mati rosoku kang mas rungokno tangisku
sudah terlanjur mati rasaku, sayang, dengarkan tangisku
becike kowe lungo soko uripku
lebih baik kamu pergi dari hidupku

paribasan ngranggih lintang ning angkoso
peribahasa menggapai bintang di angkasa
kowe tego gawe loro marang tresno
kamu tega membuat sakit terhadapku
iki wes dalanku pilihane wong tuwoku
ini sudah jalanku, pilihannya orang tuaku
sepurane yen gawe loro atimu
maafkan jika membuat sakit hatimu
sepurane yen gawe loro atimu
maafkan jika membuat sakit hatimu

Video klip versi Erick Sukirgenk (feat. Sarah Brillian):

Versi Vita Alvia (feat. Simon):

Versi Mahesa (feat. Jihan Audy):

Versi Tasya Rosmala (feat. Fery):

Oke, kami tidak menyediakan link download MP3-nya ya. Silahkan cari di Google atau di situs-situs sebelah 🙂

Related Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *