lirik terjemahan justgivemeareason

Lirik Dan Terjemahan Lagu Just Give Me A Reason (Pink)

Lagu lawas ini tidak hanya judulnya saja yang mirip dengan lagunya Calum Scott yang dua hari lalu dipublikasikan, tapi tema yang diangkat dalam lirik lagunya bisa dikatakan berkaitan alias sebelas duabelas. Meski usianya sudah mencapai 6 tahun, namun “Just Give Me A Reason”-nya Pink yang ada dalam album “The Truth About Love” ini masih banyak peminatnya sampai sekarang. Tidak ada bosan-bosannya.

Lirik lagunya sendiri bercerita tentang seorang wanita yang hubungan asmaranya sedang di ujung tanduk. Awalnya mereka baik-baik saja, namun suatu ketika sikap sang kekasih berubah, seolah-olah sudah habis rasa cintanya. Ia pun berusaha menyakinkan orang yang ia cintai itu bahwa hubungan mereka masih bisa diperbaiki asalkan ia mau melakukannya.

Terjemahan Lirik Lagu Barat Pink – Just Give Me A Reason

Berikut ini lirik lagu “Just Give Me A Reason” ciptaan Moore Alecia B dan Bhasker Jeffrey serta terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Versi teks yang digunakan adalah versi Pink bersama Nate Ruess. Beberapa bagian lirik mungkin mengalami perubahan untuk menyesuaikan dengan makna lagu yang bersangkutan. Beberapa versi video klip (jika ada) dapat disimak di bagian akhir artikel. Selamat bernyanyi!

Right from the start
sejak dari awal
You were a thief
kamu adalah pencuri
You stole my heart
kamu mencuri hatiku
And I your willing victim
dan aku sukarela menjadi korbanmu
I let you see the parts of me
aku membiarkan kamu melihat bagian dari diriku
That weren’t all that pretty
yang tidak semuanya indah
And with every touch you fixed them
dan dengan setiap sentuhan kamu memperbaikinya

Now you’ve been talking in your sleep, oh, oh
sekarang kamu berbicara dalam tidurmu oh oh
Things you never say to me, oh, oh
hal-hal yang tidak pernah kamu katakan kepadaku oh oh
Tell me that you’ve had enough
katakan padaku bahwa kamu sudah cukup
Of our love, our love
dengan cinta kita, cinta kita

Just give me a reason
berikan saja aku alasan
Just a little bit’s enough
sedikit saja sudah cukup
Just a second we’re not broken just bent
sedetik saja kita tidak hancur hanya bengkok
And we can learn to love again
dan kita bisa belajar untuk mencinta lagi
It’s in the stars
itu ada di bintang-bintang
It’s been written in the scars on our hearts
itu sudah tertulis di goresan yang ada di hati kita
We’re not broken just bent
kita tidak hancur hanya bengkok
And we can learn to love again
dan kita bisa belajar untuk mencinta lagi

I’m sorry I don’t understand
maaf aku tidak mengerti
Where all of this is coming from
dimana semuanya ini berasal
I thought that we were fine
aku pikir kita baik-baik saja
(Oh, we had everything)
(oh, kita punya semuanya)
Your head is running wild again
pikiranmu berlari liar lagi
My dear we still have everythin’
sayangku, kita masih punya semuanya
And it’s all in your mind
dan itu semua ada di pikiran kita
(Yeah, but this is happenin’)
(yeah, tapi ini sedang terjadi)

You’ve been havin’ real bad dreams, oh, oh
kamu baru mengalami mimpi yang sungguh buruk oh oh
You used to lie so close to me, oh, oh
kamu terbiasa berbohong begitu dekat denganku oh oh
There’s nothing more than empty sheets
tidak ada lagi selain lembaran kosong
Between our love, our love
di antara cinta kita, cinta kita
Oh, our love, our love
oh cinta kita, cinta kita

Just give me a reason
berikan saja aku alasan
Just a little bit’s enough
sedikit saja sudah cukup
Just a second we’re not broken just bent
sedikit saja kita tidak hancur hanya bengkok
And we can learn to love again
dan kita bisa belajar mencinta lagi
I never stopped
aku tidak pernah berhenti
You’re still written in the scars on my heart
kamu masih tetap tertulis di goresan yang ada di hatiku
You’re not broken just bent
kamu tidak hancur hanya bengkok
And we can learn to love again
dan kita bisa belajar mencinta lagi

Oh, tear ducts and rust
oh air mata mengalir dan berkarat
I’ll fix it for us
aku akan memperbaiknya untuk kita
We’re collecting dust
kita mengumpulkan debu
But our love’s enough
tapi cinta kita sudah cukup
You’re holding it in
kamu memegangnya di dalam
You’re pouring a drink
kamu menuangkan minuman
No nothing is as bad as it seems
tidak, tidak ada yang seburuk kelihatannya
We’ll come clean
kita akan mengaku sepenuhnya

Just give me a reason
berikan saja aku alasan
Just a little bit’s enough
sedikit saja sudah cukup
Just a second we’re not broken just bent
sedetik saja kita tidak hancur hanya bengkok
And we can learn to love again
dan kita bisa belajar untuk mencinta lagi
It’s in the stars
itu ada di bintang-bintang
It’s been written in the scars on our hearts
itu sudah tertulis di goresan yang ada di hati kita
that we’re not broken just bent
bahwa kita tidak hancur hanya bengkok
And we can learn to love again
dan kita bisa belajar untuk mencinta lagi

Just give me a reason
berikan saja aku alasan
Just a little bit’s enough
sedikit saja sudah cukup
Just a second we’re not broken just bent
sedetik saja kita tidak hancur hanya bengkok
And we can learn to love again
dan kita bisa belajar untuk mencinta lagi
It’s in the stars
itu ada di bintang-bintang
It’s been written in the scars on our hearts
itu sudah tertulis di goresan yang ada di hati kita
That we’re not broken just bent
bahwa kita tidak hancur hanya bengkok
And we can learn to love again
dan kita bisa belajar untuk mencinta lagi

Oh, we can learn to love again
oh, kita bisa belajar untuk mencinta lagi
Oh, we can learn to love again
oh, kita bisa belajar untuk mencinta lagi
Oh, oh, that we’re not broken just bent
oh oh bahwa kita tidak hancur, hanya bengkok
And we can learn to love again
dan kita bisa belajar untuk mencinta lagi

Video klip versi Pink:

Versi Jess Moskaluke (acoustic cover):

Versi Megan Nicole & Jason Chen:

Versi Tiffany Alvord:

Versi Madilyn Bailey & Chester See:

Versi Savannah Outen & Jake Coco:

Oke, kami tidak menyediakan link download MP3-nya ya. Silahkan cari di Google atau di situs-situs sebelah 🙂

Related Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *