lirik terjemahan gandrung

Lirik Dan Terjemahan Lagu Gandrung

“Gandrung” ini sebenarnya lagu lama sih, sudah hampir 3 tahun umurnya. Tepatnya di masa-masa jayanya duet Mahesa dan Vita Alvia, yang sempat dibumbui gosip kalau keduanya saling mencintai, saking mulusnya chemistry di antara mereka berdua saat bernyanyi bersama. Saya baru teringat kembali dengan lagu ini saat sedang santai mendengarkan koleksi MP3 di laptop secara acak. Karena lagunya memang keren, cuss deh diposting terjemahannya di situs ini, hehehe.

Lirik lagunya sendiri bercerita tentang ungkapan perasaan sepasang kekasih yang sedang dimabuk cinta. Meski belum saling menyatakan, keduanya ternyata sudah sama-sama jatuh hati sejak pandangan pertama. So sweet.

Terjemahan Lirik Lagu Mahesa – Gandrung

Berikut ini lirik lagu “Gandrung” ciptaan Miswan Samudra dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Versi teks yang digunakan adalah versi Mahesa. Beberapa bagian lirik mungkin mengalami perubahan untuk menyesuaikan dengan makna lagu yang bersangkutan. Beberapa versi video klip (jika ada) dapat disimak di bagian akhir artikel. Selamat bernyanyi!

Catatan: Saya tidak tahu arti kata “meseseken” secara pasti, jadi di sini saya terjemahkan sebagai “menyesakkan”. Mohon diralat jika memang tidak sesuai.

kesengsem isun nyang riko, katon ring moto
jatuh hati aku padamu, terlihat di mata
rino wengi mung awak riko, hang sun impekno
siang malam hanya dirimu yang ku impikan
sedino sing nyawang riko, mangan sing kroso sego
sehari tidak melihatmu, makan tidak terasa nasi
meseseken kegowo roso, nyendal ring dodo
menyesakkan terbawa rasa, tertahan di dada

semono ugo isun nyang awak riko
begitu juga aku kepada dirimu
welas hang sun duweni mung kanggo riko
cinta yang ku punya hanya untuk dirimu
kangen hang sun sidemi mung krono riko
kangen yang ku rasa hanya karena dirimu
kembang hang sun gandrungi mekar ring dodo
bunga yang membuatku terpesona mekar di dada

kesengsem isun nyang riko, katon ring moto
jatuh hati aku padamu, terlihat di mata
rino wengi mung awak riko, hang sun impekno
siang malam hanya dirimu yang ku impikan
sedino sing nyawang riko, mangan sing kroso sego
sehari tidak melihatmu, makan tidak terasa nasi
meseseken kegowo roso, nyendal ring dodo
menyesakkan terbawa rasa, tertahan di dada

semono ugo isun nyang awak riko
begitu juga aku kepada dirimu
welas hang sun duweni mung kanggo riko
cinta yang ku punya hanya untuk dirimu
kangen hang sun sidemi mung krono riko
kangen yang ku rasa hanya karena dirimu
kembang hang sun gandrungi mekar ring dodo
bunga yang membuatku terpesona mekar di dada

semono ugo isun nyang awak riko
begitu juga aku kepada dirimu
welas hang sun duweni mung kanggo riko
cinta yang ku punya hanya untuk dirimu
kangen hang sun sidemi mung krono riko
kangen yang ku rasa hanya karena dirimu
kembang hang sun gandrungi mekar ring dodo
bunga yang membuatku terpesona mekar di dada

semono ugo isun nyang awak riko
begitu juga aku kepada dirimu
welas hang sun duweni mung kanggo riko
cinta yang ku punya hanya untuk dirimu
kangen hang sun sidemi mung krono riko
kangen yang ku rasa hanya karena dirimu
kembang hang sun gandrungi mekar ring dodo
bunga yang membuatku terpesona mekar di dada
kembang hang sun gandrungi mekar ring dodo
bunga yang membuatku terpesona mekar di dada

Video klip versi Mahesa (feat. Vita Alvia):

Oke, kami tidak menyediakan link download MP3-nya ya. Silahkan cari di Google atau di situs-situs sebelah 🙂

Related Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *