lirik terjemahan sewateskerjo

Lirik Dan Terjemahan Lagu Sewates Kerjo

Arti Lirik Sewates Kerjo, Happy Asmara (Mlipir.Net) — Selain lagu-lagu bertemakan patah hati, ada topik lain yang juga sudah terbukti banyak diminta penggemar musik tanah air. Yaitu tema perantauan. Skenario terpaksa harus meninggalkan orang yang dicinta atau keluarga demi mencari rezeki yang halal terbukti related dengan sebagian masyarakat Indonesia. Tidak sedikit yang nyatanya harus bekerja di luar kota atau bahkan di luar pulau karena minimnya kesempatan mengais rezeki di daerah tempat tinggalnya. Tak masalah sih, yang penting halal. Jangan sudah jauh-jauh dari kota asal tapi ujung-ujungnya cuma jadi begal, hehehe.

Lirik lagunya sendiri bercerita tentang seseorang yang harus pergi meninggalkan keluarganya yang tercinta demi untuk bekerja mencari nafkah. Ia hanya bisa pasrah dan bersabar menerima keadaan sembari berharap pasangannya juga bisa melakukan hal yang sama. Toh apa yang ia lakukan bukanlah untuk main-main, melainkan demi menghidupi keluarga.

Profil Penyanyi

Happy Asmara lahir pada tanggal 10 Juli 1999 dengan nama Heppy Rismanda Hendranata. Ia memulai karirnya di ranah musik pop sebelum akhirnya berlabuh di dunia perdangdutan tanah air. Beberapa singlenya yang populer di antaranya “Salah”, “Tak Ikhlasno”, “Balik Kanan Wae“, “Kakean Mikir”, “Pawang Cinta”, dan “Pertengkaran”.

Tentang Single

Single ini dirilis pada tanggal 18 Juli 2019 di kanal Youtube SBR Pro selaku label distribusi. Hingga saat artikel ini ditulis, sudah ada 4.2 juta orang yang menonton video klipnya. 18 ribu orang di antaranya menyatakan suka (menekan tombol Like), sementara 901 orang lainnya menekan tombol Dislike. Cuma kalau boleh saran, lain kali outfitnya di video klip bisa disesuaikan dengan perannya. Masih terlalu keren dengan karakternya yang diceritakan sebagai asisten rumah tangga, hehehe.

Terjemahan Lirik

Berikut ini lirik lagu “Sewates Kerjo” yang diciptakan oleh Mitha Ayu serta terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Versi teks yang digunakan adalah versi Happy Asmara. Beberapa bagian lirik mungkin mengalami perubahan untuk menyesuaikan dengan makna lagu yang bersangkutan. Beberapa versi video klip (jika ada) dapat disimak di bagian akhir artikel. Selamat bernyanyi!

kuat kuatne atimu
kuatkanlah hatimu
nompo pacubaning gusti
menerima cobaan Tuhan
kudu tabahne atimu
harus tabah hatimu
senajan abot dilakoni
meskipun berat dijalani

sabar sabarne sliramu
sabar sabarkan dirimu
ngempet kangen jroning dodo
menahan kangen di dalam dada
lungaku iki amung sewates kerjo
kepergianku ini hanya sebatas kerja

abot sanggane sing tak roso iki
berat menahan yang ku rasakan ini
nganti kapan koyo ngene kahanane
sampai kapan seperti ini keadaannya
direwangi kerjo rino kelawan wengi
dijalani kerja siang sampai malam
ninggalne anak lan bojone
meninggalkan anak dan suami
lungaku iki amung sewates kerjo
kepergianku ini hanya sebatas kerja

kuat kuatne atimu
kuatkanlah hatimu
nompo pacubaning gusti
menerima cobaan Tuhan
kudu tabahne atimu
harus tabah hatimu
senajan abot dilakoni
meskipun berat dijalani

sabar sabarne sliramu
sabar sabarkan dirimu
ngempet kangen jroning dodo
menahan kangen di dalam dada
lungaku iki amung sewates kerjo
kepergianku ini hanya sebatas kerja

kuat kuatne atimu
kuatkanlah hatimu
nompo pacubaning gusti
menerima cobaan Tuhan
kudu tabahne atimu
harus tabah hatimu
senajan abot dilakoni
meskipun berat dijalani

sabar sabarne sliramu
sabar sabarkan dirimu
ngempet kangen jroning dodo
menahan kangen di dalam dada
lungaku iki amung sewates kerjo
kepergianku ini hanya sebatas kerja

Video Klip

Berikut ini video klip lagu “Sewates Kerjo” official / resmi dari Happy Asmara serta video-video klip dari penyanyi lain yang telah meng-cover / menyanyikannya kembali hingga saat ini (jika ada).

Video klip versi Happy Asmara:

Versi Syahiba Saufa:

Versi Eny Sagita:

Oke, kami tidak menyediakan link download MP3-nya ya. Silahkan cari di Google atau di situs-situs sebelah 🙂

Related Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *