lirik terjemahan rausahmikir

Lirik Dan Terjemahan Lagu Ra Usah Mikir

Beberapa waktu lalu saya pergi ke Hong Kong dan Macau. Banyak sekali saya temui warga negara Indonesia di sana, baik yang sebagai turis maupun pekerja lokal. Mendengarkan lagu “Ra Usah Mikir” ciptaan Arif Citenx ini membuat saya jadi teringat dengan para TKI di Hong Kong (dan negara-negara lainnya) yang harus rela meninggalkan keluarga dan pasangannya demi untuk mengais rezeki. Apalagi di Macau saya sempat makan di sebuah warung masakan khas Indonesia, dimana mas-mas penjaganya mengaku terpaksa bekerja di luar negeri seperti itu karena usahanya di Indonesia jatuh.

Lirik lagunya sendiri bercerita tentang seorang wanita yang sedang merantau dan terpisah jauh dengan pasangannya. Karena niatnya berpisah murni adalah untuk bekerja dan mencari rezeki yang halal bagi kelangsungan hidup mereka berdua nanti, ia meminta agar pasangannya tidak usah memikirkan hal yang bukan-bukan dan selalu percaya kepadanya.

Berikut ini terjemahan lirik lagu “Ra Usah Mikir” dan artinya dalam bahasa Indonesia. Beberapa bagian terjemahan lagu mungkin mengalami perubahan atau penyesuaian untuk mempermudah pemahaman dari makna lirik yang bersangkutan. Beberapa versi video klip dapat disimak di bagian akhir artikel. Selamat bernyanyi!

saben bengi aku mung ketok ketoen
setiap malam aku hanya terbayang-bayang
rupamu teko ning angen angen
wajahmu datang di angan-angan
tak bayangke awakmu ono ning kene
ku bayangkan dirimu ada di sini
tak ngge ngibur ngilangke kangene
ku buat menghibur menghilangkan kangenku

tak jaluk sing ikhlas sabaro kowe
ku minta keikhlasan dan kesabaranmu
ra usah mikir aku ra nglaleke
tidak usah memikirkan, aku tidak melupakan
ndungo’o supoyo aku neng kene
berdoalah supaya aku di sini
iso kuwat nglakoni cobane
bisa kuat menjalani cobaan

ojo nyongko lungoku ning kene
jangan mengira pergiku di sini
iso nglaleke tresnoku ning kowe
bisa melupakan cintaku kepadamu
tak sebut terus jenengmu ning kene
ku sebut terus namamu di sini
supoyo kowe ugo ra bisa nglalekne
supaya kamu juga tidak bisa melupakan

janji setio sing wes tau diikrarke
janji setia yang sudah pernah diikrarkan
mugo mugo ra dadi nglarakke
moga-moga tidak jadi menyakiti
nadyan adoh jarak pisahku ro kowe
meskipun jauh jarak pisahku denganmu
ojo dadi lunture tresnane
jangan jadi lunturnya cinta

mugo mugo lungoku ning kene
moga-moga kepergianku di sini
iso ngge modal mbahagiake kowe
bisa jadi modal membahagiakanmu
niat tulus merantauku yo ning kene
niat tulus merantauku di sini
ra ono niat kejobo mung kanggo kowe
tidak ada niat lain, hanya untukmu

saben bengi aku mung ketok ketoen
setiap malam aku hanya terbayang-bayang
rupamu teko ning angen angen
wajahmu datang di angan-angan
tak bayangke awakmu ono ning kene
ku bayangkan dirimu ada di sini
tak ngge ngibur ngilangke kangene
ku buat menghibur menghilangkan kangenku

tak jaluk sing ikhlas sabaro kowe
ku minta keikhlasan dan kesabaranmu
ra usah mikir aku ra nglaleke
tidak usah memikirkan, aku tidak melupakan
ndungo’o supoyo aku neng kene
berdoalah supaya aku di sini
iso kuwat nglakoni cobane
bisa kuat menjalani cobaan

ojo nyongko lungoku ning kene
jangan mengira pergiku di sini
iso nglaleke tresnoku ning kowe
bisa melupakan cintaku kepadamu
tak sebut terus jenengmu ning kene
ku sebut terus namamu di sini
supoyo kowe ugo ra bisa nglalekne
supaya kamu juga tidak bisa melupakan

janji setio sing wes tau diikrarke
janji setia yang sudah pernah diikrarkan
mugo mugo ra dadi nglarakke
moga-moga tidak jadi menyakiti
nadyan adoh jarak pisahku ro kowe
meskipun jauh jarak pisahku denganmu
ojo dadi lunture tresnane
jangan jadi lunturnya cinta

mugo mugo lungoku ning kene
moga-moga kepergianku di sini
iso ngge modal mbahagiake kowe
bisa jadi modal membahagiakanmu
niat tulus merantauku yo ning kene
niat tulus merantauku di sini
ra ono niat kejobo mung kanggo kowe
tidak ada niat lain, hanya untukmu

Video klip:

Oke, kami tidak menyediakan link download MP3-nya ya. Silahkan cari di Google atau di situs-situs sebelah 🙂

Related Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *