Indonesia ini bisa dibilang aneh bin ajaib. Segala sesuatu bisa dengan mudahnya menjadi trend. Tidak hanya yang baik-baik saja, yang gak baik pun tidak jarang
Tag: Terjemahan
Hasil analisa log situs Mlipir.Net untuk kali ini adalah lagu “Ditinggal Wong Tua” dari Tia Inova. Ada beberapa pengunjung yang datang untuk mencari terjemahan lirik
Saya agak kurang updet, sepertinya ada sesuatu dengan istilah “Goyang 250” ini. Di hari yang hampir bersamaan, sudah ada dua label musik yang mengeluarkan single
Di Indonesia, secara budaya, memang kurang elok jika seorang wanita bertindak agresif terhadap seorang pria. Apalagi kalau sampai ia terlebih dahulu mengungkapkan rasa cintanya. Yang
Salah satu yang bikin saya demen dengan lagu-lagu berbahasa Jawa adalah temanya yang bervariasi. Meski kadang poin utamanya klise (jatuh cinta atau putus cinta), namun
Iseng cek statistik kunjungan di situs ini dan ada beberapa yang membuat saya heran bin bingung. Ternyata tidak sedikit yang mencari informasi mengenai terjemahan lirik
Sebetulnya gak ada niatan untuk posting terjemahan lirik lagu ini sih, karena hanya merupakan lagu diss dan bukan rilisan resmi. Tapi berhubung banyak yang cari
Entah kenapa belakangan ini cukup banyak lagu bagus berbahasa Jawa maupun Osing, yang membuat peta persaingan antar karya musik menjadi lebih seimbang. Tidak seperti di
Sekandas-kandasnya hubungan di tengah jalan, masih lebih terasa sakit apabila harus berakhir dikarenakan tidak bisa melangkah ke pelaminan. Bisa karena ada yang mengingkari janji di